Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤولية الاتحاد الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مسؤولية الاتحاد الأوروبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Reunión de funcionarios de categoría superior de la Comunidad Europea sobre el derecho del mar (1989-1996).
    - اجتماعات كبار مسؤولي الاتحاد الأوروبي بشأن قانون البحار (1989-1996).
  • En ninguno de estos casos se establece la responsabilidad de la propia Unión Europea.
    وفي كلتا الحالتين، لا يوجد أي حكم ينص على مسؤولية الاتحاد الأوروبي ذاته.
  • La responsabilidad de la Unión Europea y de sus Estados miembros respecto de otros Estados contribuyentes queda expresamente excluida.
    واستبعدت صراحة مسؤولية الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه إزاء الدول المساهمة الأخرى.
  • Hacia las 8:00 de anoche,cinco oficiales de EU fueron secuestrados mientras salían del Aeropuerto Pristina en Kosovo.
    , حوالى الساعة الثامنة بالأمس تم أختطاف خمسة من مسؤولى الاتحاد الأوروبى أثناء مغادتهم لمطار بريستينا فى كوسوفو
  • Anoche, cinco observadores de la UE fueron secuestrados por este hombre,
    الليلة الماضية، خمسة مسؤولين من الاتحاد الاوروبي اختطفوا من قبل هذا الرجل
  • Hay que hacer una distinción entre los acuerdos que se acaban de indicar y la atribución de responsabilidad en la Unión Europea.
    يتعين التمييز بين الاتفاقات المذكورة أعلاه وبين إسناد المسؤولية في إطار الاتحاد الأوروبي.
  • Polonia también se muestra cautelosa sobre la medida en que las referencias a la responsabilidad internacional de la Unión Europea, en los términos que figuran en la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, son representativas de la responsabilidad internacional.
    وأردف قائلا إن وفده بلده ينظر بحذر أيضا إلى مدى تمثيل الإشارات المرجعية للمسؤولية الدولية للاتحاد الأوروبي، حسب صياغتها في الأحكام القضائية لمحكمة العدل الأوروبية، للمسؤولية الدولية.
  • Mantuvo conversaciones con funcionarios de los gobiernos de Italia, Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en Londres y en Estocolmo, y con funcionarios de la Unión Europea en Bruselas.
    وأجرى محادثات مع مسؤولين من إيطاليا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في لندن وستكهولم، ومع مسؤولين من الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
  • El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y los dos países que ingresarán en ella, Bulgaria y Rumania, dijo que el desarrollo era una meta y una responsabilidad comunes, y que la UE tenía la firme voluntad de aplicar la Declaración del Milenio y lograr los ODM.
    وقال ممثل المملكة المتحدة، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، إن التنمية هدف مشترك ومسؤولية مشتركة، وأن الاتحاد الأوروبي ملتزم بتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
  • El 4 de febrero de 2005, los ministros de la Unión Europea encargados de la política de igualdad entre los géneros y el miembro de la Comisión encargado de esa cuestión participaron en una Conferencia ministerial europea que se celebró en Luxemburgo.
    في 4 شباط/فبراير 2005، شارك وزراء الاتحاد الأوروبي المسؤولين عن سياسات المساواة بين الجنسين والمفوض الأوروبي المعني بهذا الموضوع في مؤتمر وزاري أوروبي عقد في لكسمبرغ.